Alih dan Campur Kode dalam Vlog Youtube Iday Adventurer: Analisis Wacana Digital

Authors

  • Muhammad Faisal Fadli UIN Sunan Gunung Djati Bandung, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.15575/lughaat.v2i1.2395

Keywords:

Code-Switching, Code-Mixing, Youtube Iday Adventurer, Digital Discourse Analysis, Bilingual Communication

Abstract

Video-based social media platforms such as YouTube function not only as entertainment media but also as digital discourse spaces where linguistic practices are constructed, performed, and publicly negotiated. This study aims to analyze code-switching and code-mixing practices in the YouTube vlog Iday Adventurer and to explain their discursive functions in cross-cultural communication within digital environments. Employing a qualitative approach with a case study design, the data consist of selected utterances from vlog videos involving interactions between the main speakers, local communities in Saudi Arabia, and online audiences. Data analysis is conducted using the Computer-Mediated Discourse Analysis (CMDA) framework, which emphasizes the relationship between language choice, digital media context, and audience orientation. The findings reveal that code-switching and code-mixing function as discursive strategies for audience management, digital persona construction, and the negotiation of social and cultural differences in multimodal and performative online communication. Theoretically, this study contributes to the development of digital sociolinguistics by conceptualizing bilingualism as a discursive practice rather than a purely structural linguistic phenomenon. Practically, the findings provide insights for content creators, language educators, and digital communication practitioners in designing effective, adaptive, and context-sensitive language strategies for multilingual social media contexts.

References

Androutsopoulos, J. (2014). Mediatization and sociolinguistic change: Key concepts, research

traditions, open issues. In A. Georgakopoulou & T. Spilioti (Eds.), The handbook of language and digital communication (pp. 207-230). Wiley-Blackwell.

https://doi.org/10.1515/9783110346831.3

____________. (2015). "Networked Multilingualism: Some Language Practices on Facebook

and their Implications". International Journal of Bilingualism, 19(2), 185-205.

https://doi.org/10.1177/1367006913489198

Androutsopoulos, J. (2020). Language and mediation. In M. A. Pütz & N. Mundt (Eds.),

Globalization and Language in Contact (pp. 109-126). Cambridge University Press.

Blommaert, J. (2010). The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge University Press.

https://doi.org/10.1017/CBO9780511845307

Burgess and J. Green. (2018). YouTube: Online Video and Participatory Culture (2nd ed.).

Cambridge: Polity Press.

Chaer, A. & L. Agustina. (2010). Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.

Crystal, D. (2011). Internet Linguistics: A Student Guide. London: Routledge.

https://doi.org/10.4324/9780203830901

Daulay; Nasution, A. H; Ningsih, F. R; Berutu, H; & Robeitah, N. (2024). "Code switching in the

social media era: A linguistic analysis of Instagram and TikTok users". Humanitatis, 10(2).

https://doi.org/10.30812/humanitatis.v10i2.3837

Herring, S. C. (2013). Discourse in Web 2.0: Familiar, reconfigured, and emergent. In D.

Tannen, H. E. Hamilton, & D. Schiffrin (Eds.), The handbook of discourse analysis (2nd

ed., pp. 127-151). Wiley-Blackwell.

Keraf, G. (2001). Diksi dan Gaya Bahasa. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Kress, G. (2010). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication.

Routledge.

Kridalaksana, H. (2008). Kamus Linguistik. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.

Kusumayanti, N. P. R., & Ardiantari, I. A. P. G. (2024). "Code mixing found in Fellexandro

Ruby's YouTube channel". English Language and Literature Journal, 13(2).

Lee, J. S. (2020). Code-switching in digital media: Identity, style, and audience. Language &

Communication, 74, 1-12

Meisya, A., Nurchurifiani, E., & Windriani, D. (2024). "Under Hoffman's framework: The

analysis of code-switching and code-mixing in Leonardo Edwin's YouTube video channel". Lexeme: Journal of Linguistics and Applied Linguistics, 7(1), 13-20.

https://doi.org/10.32493/ljlal.v7i1.44089

Moulaison-Sandy, H., Snow, K., & Dobreski, B. (2024). Social dimensions of culture, code-

switching, and controlled vocabularies. Knowledge Organization, 51(7), 466-479.

https://doi.org/10.5771/0943-7444-2024-7-466

Nugroho, A. A. P., & Seinsiani, I. G. (2025). "The analysis of code switching and code mixing in

the 'Historytelling' YouTube segment by Nessie Judge". ELT Forum: Journal of English Language Teaching, 14 (special issue).

Ohoiwutun, P. (2002). Sosiolinguistik: Memahami Bahasa dalam Konteks Masyarakat dan

Kebudayaan. Jakarta: Kesaint Blanc.

Rahmadini, A. (2024). "Bentuk dan faktor alih kode dan campur kode pada video YouTube Satu

Persen (pendekatan sosiolinguistik)". BISAI: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajaran, 3(2).

Rasimin. (2018). Metodologi Penelitian Kualitatif. Yogyakarta: Deepublish.

Riawati & Emawati (2024). "Alih kode dan campur kode dalam video YouTube Xaviera Putri:

kajian sosiolinguistik". Jurnalistrendi: Jurnal Linguistik, Sastra, dan Pendidikan, 10(2).

https://doi.org/10.36418/syntax-literate.v10i7.61054

Sari, D P. (2023). Code mixing and code switching in Maudy Ayunda's YouTube videos. Jurnal

Riset Edukasi Teknologi, 7(3). https://ejournal.warmadewa.ac.id/index.php/jret/article/view/7928

Seargeant, P., & Tagg, C. (2021). "English in the digital age: Globalisation, identity and online

interaction". Journal of Sociolinguistics, 25(4), 457-473.

Suandi, I N. (2014). Sosiolinguistik. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Sudaryanto. (2015). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: Sanata Dharma

University Press.

Wardhaugh, R. (2010). An Introduction to Sociolinguistics (6th ed.). Malden, MA: Wiley-

Blackwell.

Warsiman. (2014). Sosiolinguistik: Teori dan Aplikasi dalam Pembelajaran. Malang: UB Press.

Downloads

Published

2026-03-30

How to Cite

Fadli, M. F. (2026). Alih dan Campur Kode dalam Vlog Youtube Iday Adventurer: Analisis Wacana Digital. Lughaat: Journal of Arabic Linguistics, 2(1), 52–63. https://doi.org/10.15575/lughaat.v2i1.2395

Issue

Section

Articles

Citation Check